Cái giá của "đồng thuận"

Trần Minh Xuân

VB, 8/2/02
 

Bác sĩ Trần Ðại-Sỹ, cộng tác với Liên hiệp các viện bào chế châu Âu (CEP) và Ủy ban trao đổi y học Pháp-Hoa (CMFC), trong lần về Việt Nam gần đây có thuê xe đi Lạng sơn, khi tới trạm biên giới mới, xin sang lãnh thổ Trung quốc để thăm Nam quan cũ thì bị Công an Việt cộng từ chối với lý do ông có visa ra vào cửa khẩu Tân sơn nhất, Nội bài thì ông phải rời Việt Nam bằng hai cửa khẩu đó chớ không có quyền rời Việt Nam bằng cửa Hữu nghị. Ông xin chụp hình cửa khẩu mới họ cũng không cho. Ông đành trở về, và rời Việt Nam bằng phi trường Tân sơn nhất, đi Quảng châu, rồi từ Quảng châu đi Nam ninh, để từ Nam ninh thuê xe tới Bằng tường, là đất Trung quốc đối diện với Nam quan. Tại đây ông đã đứng khóc như trẻ con. Sau đó, ông kiếm một cơ sở mai táng, nơi phụ trách việc xây mộ và làm mộ chí, mướn họ khắc trên một miếng đá bóng nhân tạo (granite) bài thơ bằng chữ Hán 16 câu, ghi ngày 6 tháng 9 năm 2001, gắn vào một vách núi ngay cạnh đường, trên độ cao khoảng 2-3m, trong đó có 4 câu đầu:

1. Thử địa cựu Nam quan,
2. Biên địa ngã cố hương.
3. Kim thuộc Trung quốc thổ,
4. Khấp, khốc, ký đoạn trường.

được tác giả tạm dịch

1. (Ðất này xưa gọi Nam quan,)
2. (Vốn là biên địa cố hương của mình.)
3. (Hiện nay là đất Trung nguyên,)
4. (Khóc chảy máu mắt, đoạn trường ai hay?)

Ðến đầu năm 2002, thi sĩ Bùi Minh Quốc đã đến vùng biên giới Việt Nam và Trung cộng để chụp hình và đi nhiều nơi với mục đích sưu tầm tài liệu về Hiệp định Biên giới trên bộ do Ðảng Cộng sản Việt Nam ký với Trung cộng hồi cuối năm 1999. Khi trở về ông bị bắt tại nhà ga xe lửa gần Hà Nội cùng với 300 tài liệu phim ảnh bị tịch thu. Theo tin của Tổ chức Ký giả không Biên giới (Reporters Sans Frontiers - RSF) thì ông bị công an Hà Nội thẩm vấn liên tục 3 ngày trước khi bị áp tải về quản chế tại Ðà Lạt, mỗi ngày hai lần phải đến trình diện công an để bị thẩm vấn. Tin cũng cho biết thêm là trước đó ông đã gặp một số nhơn vật tranh đấu cho tự do và nhơn quyền Việt Nam hiện cư ngụ tại Hà Nội.

Mãi đến ngày 24-1-2002, Phan Thúy Thanh, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt cộng, trong một cuộc họp báo thường lệ, mới thú nhận với các ký giả rằng ông Quốc bị quản chế do một lịnh ký ngày 14-1-2002 vì "vi phạm luật lệ Việt Nam" nhưng không nói rõ đó là luật nào. Ðiều cần lưu ý là khi lên tiếng Phan Thúy Thanh đã nói: "Tố cáo ông Bùi Minh Quốc bị quản chế vì Việt Nam đã nhượng đất cho Trung cộng qua bản Hiệp định Biên giới là hoàn toàn sai." Trong dịp nầy Bà Thanh đã vất vả tránh né các câu hỏi được nêu ra về các nhà tranh đấu trong nước, trong đó có tướng Trần Ðộ đã gởi thư cho các lãnh tụ hàng đầu Việt cộng chỉ trích bản Hiệp định đã được ký không công bằng. Bà Thanh cho rằng nó được soạn thảo "dựa trên căn bản bình đẳng và lưỡng lợi, cùng sống chung trong hòa bình và theo đúng các luật lệ quốc tế."

Theo thông lệ, những lời phát biểu của Bà Thanh được người nghe hiểu ngược lại, chuyện Bà Thanh nói sai, thực tế là đúng; bình đẳng là không công bình; lưỡng lợi là có một bên được lợi và một bên bị thiệt thòi; sống chung hòa bình là có người áp chế và kẻ bị áp chế; và theo đúng luật lệ quốc tế là vi phạm các luật lệ quốc tế.

Phân tách từng điểm một trong các lời nói của Bà Thanh mọi người hẳn rõ:

  1. Về việc đúng với sai của nguồn tin nói về lý do ông Bùi Minh Quốc bị Việt cộng bắt, bị tịch thu tài liệu phim ảnh, bị hỏi cung gắt gaọ, bị áp tải về quản chế nơi quê nhà Ðà Lạt và tiếp tục bị thẩm vấn thì dư luận quốc tế và quốc nội đã rõ đâu là đúng đâu là sai. Chỉ riêng cung cách ấp úng chạy chối tội danh dành cho người bị nhà nước buộc tội của Thanh đã là một thứ ngượng ngùng thú nhận.
     
  2. Về sự bình đẳng của Hiệp định thì Thứ trưởng Ngoại giao Việt cộng Lê Công Phụng đã mặc nhiên thú nhận rằng nó không có, trong cuộc phỏng vấn dành cho phóng viên VASC Orient, tại Hà Nội, vào chiều ngày 28 tháng 1 năm 2002. Phụng cho phóng viên nầy biết rõ mục Nam Quan hiện tại là của Trung quốc, cách cột mốc số 0 trên 200m; và sau khi nghe Phụng quanh co giải thích mập mờ người theo dõi đi đến kết luận 50% thác Bản Giốc lọt về phần Trung quốc. Ðiều cần lưu ý trong vụ nầy là theo tin của Việt Báo thì "cuộc phỏng vấn nầy được đăng trên trang web http:// www.vnn.vn được tức khắc lưu truyền trên các diễn đàn Internet của người Việt hải ngoại trong buổi sáng và buổi trưa Thứ Sáu thì vào buổi chiều, khi phóng viên Việt Báo vào trang này thì không gặp nữa."
     
  3. Nhờ sự thú nhận của Lê Công Phụng trong cuộc phỏng vấn trên mọi người thấy rõ cuộc sống chung giữa Việt cộng và Trung cộng nếu phải gọi là hòa bình như lời Phan Thúy Thanh thì đó là thứ hòa bình giữa tên nô lệ và kẻ đô hộ.
     
  4. Xét trên khía cạnh luật lệ quốc tế thì theo lời Giáo sư Nguyễn Văn Canh, trong cuộc Hội luận của người Việt Quốc gia vùng Vịnh, Bắc California, Hoa Kỳ, [từ San Francisco đến Oakland và các thành phố lân cận] được tổ chức tại Hội Người Việt Vùng Ðông Vịnh, có trụ sở tại Oakland, ngày 27 tháng 1 năm 2002, thì Hiệp định được ký kết giữa Việt cộng và Trung cộng không có giá trị, bởi vì "Theo Công Pháp Quốc tế và Quốc nội và các tập tục hiện có liên quan đến việc chuyển nhượng lãnh thổ, bất cứ chính quyền nào cũng phải tuân theo một số qui luật để việc đó có giá trị:
     
    1. Phải có một điều khoản trong Hiến pháp qui định rằng chính quyền ấy được phép làm việc này. Nếu không có điều khoản nào như vậy ghi trong Hiến pháp, thì phải tổ chức trưng cầu dân ý để dân chúng quyết định.
       
    2. Thủ tục chuyển nhượng phải tiến hành công khai.
       
    3. Cũng như trong ngành tư pháp, phải có trao đổi vật (consideration) giữa hai bên, giống như việc mua/bán.

Ứng dụng vào trường hợp VC chuyển nhượng phần đất biên giới cho Trung Cộng, ta không thấy có một điều nào được thỏa mãn.

  1. Hiến pháp 1992 của Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt nam không có một điều khoản nào trù liệu về vấn đề này. Và VC cũng không tổ chức trưng cầu dân ý.
     
  2. Ðảng CSVN đã thực hiện việc này một cách bí mật.
     
  3. Không có trao đổi một vật gì giữa hai bên. Chỉ thấy có VC trao đất. Còn bên kia (Trung cộng) không thấy có trao một vật gì cho VC, như tiền bạc, hay một vật gì khác có giá trị tương đương. Nếu có người nêu ra câu hỏi là VC trao đất cho Trung cộng để đổi lại được ủng hộ để tiếp tục nắm giữ quyền hành, thì cũng là đền bù lạị Lý luận này không được chấp nhận về pháp lý, vì lẽ:
  • a) Trao đổi để tìm kiếm sự ủng hộ để ngồi lỳ trên chính quyền là một vấn đề chính trị, không phải là một vật được trao cho bên đối ước. Nếu xẩy ra như vậy, thì Ðảng CSVN đã chuyển nhượng vô thường đất đai cho Trung cộng.
     
  • b) Ðảng CSVN không là người sở hữu chủ đất Việt nam. Ðất ấy thuộc quyền sở hữu của toàn dân. Hiến Pháp VC 1992 có nói rằng đất đai thuộc về toàn thể dân chúng. Ðảng (CS) chỉ lãnh đạo nhà nuớc, không làm chủ đất đai. Không ai có thể chuyển cho một đệ tam nhân cái gì mà chính mình không có.

Ngoài ra, Ðảng CSVN chỉ là một nhóm người, tự nhận rằng có hơn 2 triệu đảng viên, sử dụng các biện pháp khủng bố để đàn áp mọi tiếng nói của dân chúng, nhờ đó nắm giữ quyền hành. Chúng không được bầu để đại diện 80 triệu dân Việt. Việc chuyển nhượng này là công việc riêng giữa hai đảng cộng sản, không có liên hệ gì đến nhân dân Việt nam. Do vậy, việc chuyển nhượng ấy là vô hiệu, và các lãnh đạo Ðảng CSVN phải chịu trách nhiệm hình sự về hành vi này."

Kể từ ngày Phan Thúy Thanh được bổ nhiệm làm phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt cộng và xuất hiện trong các cuộc họp báo quốc tế thì người theo dõi tình hình Việt Nam thường căn cứ vào thái độ, cử chỉ, gương mặt và lới phát biểu của Thanh để đánh giá từng nguồn tin ghi nhận được. Các phóng viên tham dự các cuộc họp báo của Thanh thường cho rằng nếu Thanh cau mày trước một câu hỏi hóc búa thì điều nầy có nghĩa là độ chánh xác đã hơn 50%; nếu Thanh phản ứng gay gắt thì nguồn tin được xác quyết là hơn 90%; nếu Thanh nói không hoặc sai rồi tránh né câu trả lời thẳng vào nội vụ thì nó có nghĩa trái ngược lại, tức là có hoặc đúng 100%, khỏi cần hỏi thêm nữa.

Từ đó, trong vụ án Biên giới và Lãnh hải Việt-Hoa Việt cộng đã dâng hiến một phần lãnh thổ và một phần lãnh hải cho Trung cộng là chuyện có thật và người Việt Quốc gia phải chống lại bằng mọi giá từ bây giờ cho đến khi Việt cộng bị hoàn toàn chuyển hóa từ độc đảng độc tài sang tự do dân chủ và sau đọ Tôi quan niệm, trong nội vụ, im lặng, không lên tiếng chống đối chẳng những là đồng lõa với tội phạm mà hơn nữa còn là tội phạm.

Tôi đồng ý với Giáo sư Hà Mai Phương là tuy chúng ta không có bản Hiệp định về biên giới được ký kết giữa Việt cộng và Trung cộng [vì chúng giấu quá kỷ, kỷ đến nổi Trung ương Ðảng và các Dân biểu Quốc hội cũng không biết], khiến chúng ta có thể bị Việt cộng tung ra vài chi tiết thất thiệt để lừa chúng ta đi xa ra ngoài các chi tiết chống đối, hay rơi vào một vài cạm bẫy nào đó, để từ đó đánh ngược lại chúng ta; nhưng qua những dữ kiện cụ thể, cũng như qua những lời tuyên bố chính từ cửa miệng và những bài viết trên giấy của chúng, đặc biệt là qua những cột móc biên giới mới được cắm trong một buổi lễ long trọng có quay phim, chụp hình, và qua hai nhơn vật trong cấp lãnh đạo hàng đầu Ðảng và Bộ Ngoại giao Việt cộng là Vũ Khoan và Lê Công Phụng, chúng ta nhận thấy việc mất đất mất nước là chuyện có thật và chúng ta phải lên tiếng chống đối. Chúng ta phải ngay tức khắc phải hành động chống đối bằng mọi giá, không thể đợi có bản Hiệp định trong tay rồi mới chống, vì đợi có trong khi chúng cố tình giấu giếm thì đến bao giờ mới có được. Khi nào có nguyên văn bản Hiệp định chúng ta sẽ căn cứ vào đó mà làm sáng tỏ thêm các luận cứ chống đối của chúng ta và hoàn thành viên mãn công tác bảo vệ sự vẹn toàn của lãnh thổ và lãnh hải quốc gia.

Với sự dè dặt cần thiết và sự thường xuyên cảnh giác những trò lừa mị của Việt cộng, cuộc Hội luận của người Việt Quốc Gia vùng Vịnh chống các Hiệp định về Biên giới và Lãnh hải Việt-Hoa nêu trên đã được tổ chức đồng nhịp với nhiều cuội Hội thảo và Biểu tình ở nhiều nơi khác. Trong cuộc Hội luận nầy, Luật sư Nguyễn Hữu Thống đã khẳng quyết: "Sự phản kháng này là để nói thay cho đồng bào trong nước không còn quyền được nói, đồng thời phủ nhận những hiệp ước bất công và bất nhân mà cũng là để giành cho các chính phủ dân cử tương lai quyền phủ nhận và tiêu hủy các hiệp ước nhượng đất bán nước nói trên.

Cho tới nay, chuyện chống đối các Hiệp định về Biên giới và Lãnh hải Việt-Hoa đã là chuyện chẳng những đồng thuận và đồng nhịp tiến hành giữa quốc nội và hải ngoại mà còn đồng thuận và đồng nhịp giữa người Việt Quốc gia và một số không nhỏ người Việt Cộng sản phản tỉnh sẵn sàng đương đầu với các đồng chí "mãi quốc cầu vinh" của họ đang rung sợ ngồi ở Bắc Bộ Phụ Ðiển hình mới nhứt là Ông Hoàng Minh Chính, nguyên là Viện trưởng Viện triết Mác-LêNin (một cơ quan quan trọng của Trung ương Ðảng CSVN), một người cùng với cựu tướng Trần Ðộ, ông Phạm Quế Dương... đang đấu tranh đòi tự do dân chủ cho Việt Nam, đã bật khóc nức nở khi lên tiếng tố cáo việc CSVN cắt đất, cắt biển dâng cho Trung Cộng, trên đài Little Sài Gòn Radio, lúc 12 giờ 20 phút ngày 31-01-2002, trong cuộc phỏng vấn do biên tập viên Ðinh Quang Anh Thái thực hiện.

Ông Chính xác nhận tại Việt Nam có 20 người đấu tranh cho tự do dân chủ đã gởi thư phản đối việc lãnh đạo CSVN đã cắt đất, cắt biển dâng cho Trung Cộng. Trong đó ngoài Bắc 14 vị như cựu Trung tướng Trần Ðộ, ông Phạm quế Dương, ông Hoàng minh Chính... Tại miền Nam có 6 vị, trong đó có một vị nguyên là Phó Bí thư Xứ ủy Miền Nam, một vị là Thiếu tướng, các vị còn lại là các lão thành cách mạng... Và theo ông Chính, thiểu số lãnh đạo hàng đầu Ðảng và Nhà nước Việt cộng không dám công khai tất cả các số liệu vì họ thấy tội lỗi của họ quá nặng nề và quá xấu xa, quá đê tiện và hành động đó hoàn toàn phản bội tổ quốc, phản bội tổ tông, phản bội nhân dân, phản bội tất cả lịch sử của dân tộc đã giữ vững được độc lập và toàn vẹn lãnh thổ suốt 4000 năm lịch sử.

Từ sự đồng thuận của người Việt Quốc gia và người Việt Cộng sản phản tỉnh; từ sự đồng thuận giữa quốc nội và hải ngoại chống các Hiệp định Biên giới và Lãnh hải Việt-Hoa; từ những kết quả ngoạn mục ban đầu; từ những cuộc Hội luận và Biểu tình đã thực hiện, đang chuẩn bị, và sẽ được tổ chức trong thời gian tới đây tại từng địa phương, trên khắp thế giới, như San Jose, Sacramento, Canada, Nhựt Bổn, Pháp, Ðức, Hòa Lan, Úc Ðại Lợi v..v.. với sự góp mặt và yểm trợ của nhiều chánh khách quốc tế, người theo dõi tình hình Việt Nam không thể không nghĩ tới việc những người trách nhiệm trong cấp lãnh đạo hàng đầu Việt cộng sẽ bị thay thế, khởi đầu cho việc từng bước chuyển hóa guồng máy Nhà nước cai trị Việt Nam, để từ đó đi tới việc hủy bỏ các Hiệp định Biên giới và Lãnh hải đang bị coi là vô hiệu trên căn bản pháp lý; nó chắc chắn sẽ được thành tựu viên mãn như việc UNESCO dự định vinh danh Hồ Chí Minh đã bị vô hiệu mấy năm trước đây cũng nhờ sự đồng thuận chống đối của người Việt Quốc gia trên toàn thế giới tự do.

Trần Minh Xuân